清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (2024)

貸款申請最快 5 分鐘完成,自動儲存你的進度

  • {{ index + 1 }}

    {{ progressSteps[index].step_desc_chi}}

申請人需符合下列資格:

年滿18歲 及 持香港居民身份證

申請小貼士:文件可以申請後隨時後補上載!

{{ error_loan_amount }}

{{ error_tenor }}

{{ error_loan_purpose }}

{{ error_last_name }}

{{ error_first_name }}

{{ error_chinese_name }}

{{ error_gender }}

{{ error_nationality }}

{{ error_hkid }}

( )

{{ error_birthday }}

{{ error_address_building }} {{ error_address_building_dirty }}

    {{ error_address_district }}

    {{ error_address_area }}

    {{ error_residential_status }}

    {{ error_living_year == 'correct'? (error_living_month == 'correct'? '': error_living_month): error_living_year }}

    {{ error_paid_by }}

    {{ error_declared_living_expense }}

    {{ error_mobile }}

    {{ error_home_number }}

    {{ error_email }}

    {{ error_education_level }}

    {{ error_marital_status }}

    {{ error_family_member }}

    {{ error_where_to_know_sq }}

    ---線上---

    {{ error_where_to_know_sq_online_other }}

    ---線下---

    {{ error_where_to_know_sq_offline_other }}

    {{ error_employment_status }}

    {{ error_company_name }}

    {{ error_company_tel }}

    {{ error_company_address_building }}

      {{ error_company_address_flat }}

      {{ error_industry }}

      {{ error_position }}

      {{ error_working_duration }}

      {{ error_monthly_salary }}

      {{ error_payday }}

      如果你沒有工作支薪,請輸入「1」

      {{ error_payroll_method }}

      {{ error_other_income }}

      如果你沒有其他收入,請輸入「0」

      {{ error_other_income_source }}

      提供以上資料可獲得更優惠利率。


      香港身份証副本 (彩色)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (1)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (2)

      上載

      銀行戶口資料
      (必須顯示到申請人的姓名及戶口號碼)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (3)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (4)

      上載

      銀行紀錄
      (60日或最近的銀行紀錄)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (5)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (6)

      上載

      最近三個月收入證明
      (糧單,強積金供款記錄, 支票副本或稅單)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (7)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (8)

      上載

      住址証明
      (最近三個月內有效的住址證明)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (9)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (10)

      上載

      其他文件

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (11)

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (12)

      上載

      如果您希望刪除某個文件, 可於遞交成功後前往"文件"頁面刪除。

      你必須現在上載身份証副本,其他文件則可在遞交申請後補交。

      本人謹此同意及授權環聯資訊有限公司取用部份或全部本人不時於環聯資訊有限公司資料庫內本人的信貸資料(「本人的信貸資料」)用作

        1. 以部份或全部「本人的信貸資料」核對由本人提供及由Kcash.hk轉交予環聯資訊有限公司的資料;
        2. 不論單一地或是與其他資料來源混合地以部份或全部「本人的信貸資料」直接或間接產生問題,向本人收集有關問題的回應及以此回應核對任何「本人的信貸資料」中的任何資料,

        作為有關本人借貸申請時評估本人信貸風險的一部份,以驗證本人身份及之後用作處理、使用及轉移驗證結果及因此而產生的資料予Kcash.hk;及

      1. 轉移「本人的信貸資料」作有關本人借貸申請時評估本人信貸風險之用。

      本人亦知悉及同意有關取用及使用本人於環聯資訊有限公司資料庫內的個人信貸資料不能構成本人對環聯資訊有限公司作任何投訴、申索、訴訟、索求或訴訟理由或其他法律程序的基礎。

      貸款申請之聲明及貸款須知

      請注意:為保障閣下權益,請細閱此網上貸款申請之聲明及須知(“聲明及須知”) 。

      貸款須知:

      失實陳述或欺詐

      申請人或借款人於貸款申請表內容(如有)所提供的資料及聲明將視為本貸款的基準。任何失實陳述或資料及虛假聲明將促使本貸款申請或合約即時取消 。此外,若Kcash.hk(“貴公司”,“本公司”)因申請人或借款人的失實陳述及聲明導致本公司蒙受任何損失,本公司保留向申請人或借款人根據包括但不限於根據普通法中的侵權法或香港法律失實陳述條例284章向申請人或借款人追討本公司的損失。

      貸款申請之聲明

      本人謹此聲明,就本人之所知及所信,於本申請表內之陳述及資料乃屬真確及詳盡 。 本人同意本合約以「貸款申請表」內容(包括但不限於本人之陳述及聲明)為準,而貸款合約只會於本公司接受有關申請後及在貸款合約已簽訂完成始生效。本人並聲明本人絕無向貴公司隱瞞任何事實(例如該等事實足以影響貴公司決定是否接受本人之貸款申請),如任何有關事實未有正確列明或有所隱瞞,申請會即時中止及或簽署的合約(如有)亦將會被撤銷當中所有已貸出的金額亦會被貸款人要求即時歸還 。本人同時聲明本人並無接獲任何破產令及本人未有進行或意圖申請破產。

      本人知悉及同意:

      本人就是次申請所提供的有關本人的個人資料包括但不限於:

      1. 申請表內填寫有關申請人的資料全是本人個人資料包括但不限於姓名身份證號碼物業資料等及
      2. 沒有偽造、借用或盜用他人身份及資料作本貸款申請及
      3. 明白偽造身份證資料作申請貸款目的是刑事罪行,有機會觸犯香港法律刑事罪行第210章盜竊罪條例第18條及管有或盜用他人身份及資料同是刑事罪行有機會觸犯香港法律第177章刑事罪行人事登記條例第7A條部分,罪名成立可被法庭判以監禁。

      使用條款
      使用Cookies
      私隱政策
      放債人條例

      1) 借款人是否任職K Cash Limited或其集團成員的董事/監事/總裁/從事貸款審批的僱員/主要職員?

      2) 借款人之配偶或其他直系親屬是否現任K Cash Limited或其集團成員的董事/監事/總裁/從事貸款審批的僱員/主要職員?




      {{ error_dependence_name }}

      {{ error_dependence_company }}

      {{ error_dependence_department }}

      {{ error_dependence_relation }}


      為配合由 2014 年 7 月 1 日起正式生效之美國《外國賬戶稅務合規法案》("FATCA") 及在 2016 年 6 月 30 日刊憲並生效的《2016 年稅務(修訂)(第 3 號)條例》中的經濟合作與發展組織 ("OECD") 共同匯報標準 ("CRS") 的實施要求,本聲明適用於新開貸款戶口申請人及貸款戶口持有人(個人)申報其是否為外國賬戶稅務合規法案中定義的美國人士及收集其稅務居民身分的若干所需資料。
      To comply with the US Foreign Account Tax Compliance Act ("FATCA") which is effective starting 1 July 2014 and the Organisation for Economic Cooperation and Development ("OECD") Common Reporting Standard ("CRS") set out in the Inland Revenue (Amendment) (No. 3) Ordinance 2016 which is effective starting 30 June 2016, this certificate is to be used by new loan account applicant and loan account holder (individual) to declare whether the person is a U.S. person under the "FATCA" enacted in the United States and collect the related information based on jurisdiction of tax residence.


      本人是美國人士(包括美國居民/美國公民/美國永久居民/美國綠卡持有人/美國定居之外國人)
      I am a U.S. person (including a U.S. Resident / U.S. Citizen / U.S. Permanent Resident / U.S. Green Card Holder / U.S. Resident Alien)


      客戶聲明
      Customer's Declaration

      1. 下列聲明只適用於美國人士(即閣下就上述第二部分有關問題的答案為「是」):
        The following certification is applicable for a U.S. person (i.e. you have ticked "Yes" in the relevant question of Section 2 above) only: 在願受作假證供的懲處下,本人聲明
        Under penalty of perjury, I certify that:
        1. 此聲明書所示的號碼是本人正確的美國稅務編號 (Taxpayer Identification Number);
          The number shown on this form is my correct U.S. Taxpayer Identification Number ;
        2. 本人不需要繳納預扣稅,因為 (a) 本人獲豁免不需繳納預扣稅,或 (b) 本人未有收到美國國稅局通知指因本人未能報告所有利息或股息而需繳交預扣稅,或 (c) 美國國稅局告知本人不再需要繳交預扣稅;及
          I am not subject to backup withholding because: (a) I am exempt from backup withholding, or (b) I have not been notified by the U.S. Internal Revenue Service (IRS) that I am subject to backup withholding as a result of a failure to report all interest or dividends, or (c) the U.S. IRS has notified me that I am no longer subject to backup withholding ; and
        3. 本人是美國公民,或其他美國人士。
          I am a U.S. citizen or other U.S. person. 如閣下為美國人士,閣下須同意上述的聲明。美國國稅局並不要求閣下同意其他與避免預扣稅無關的條文。 For a U.S. person, you are required to provide the certifications contained in the above paragraph. The U.S. IRS does not require your consent to any provision of this document other than the certifications required to avoid backup withholdings.
      2. 本人確認以上所提供的資料是真實、準確及完整的。本人承諾若本人所提供的資料有任何變更,本人會在 30 日內通知公司。
        I hereby confirm the information provided above is true, accurate and complete. I undertake to notify the Company within 30 calendar days if there is a change in any information which I have provided to the Company.
      3. 在不抵觸當地適用的法律的情況下,本人同意公司可向本地及海外監管機構或稅務機構披露、呈交或提供本人的個人資料以確立本人於任何司法管轄區的稅務責任。
        Subject to applicable local laws, I hereby consent for the Company to disclose, report, or share my information with local and overseas regulators or tax authorities where necessary to establish my tax liability in any jurisdiction.
      4. 因應本地及海外監管機構或稅務機構的要求,本人同意並准許公司可按適用的法律、法規和指令在本人貸款戶口中扣留相關所須的款項。
        Where required by local or overseas regulators or tax authorities, I consent and agree that the Company may withhold from my loan account(s) such amounts as may be required according to applicable laws, regulations and directives.
      5. 本人承諾會與公司充分合作,以確保公司就處理與本人貸款戶口相關的事宜會符合適用的法律、法規和指令。
        I undertake to fully cooperate with the Company to ensure it meets its obligations under applicable laws, regulations and directives in connection with my loan account(s).
      6. 在不影響上述第 3 條的情況下及除該條款之外,本人知悉及同意,公司可根據《稅務條例》(第 112 章)有關交換財務戶口資料的法律條文,(a) 收集本聲明書所載資料並可備存作自動交換財務戶口資料用途及 (b) 把該等資料和關於貸款戶口持有人及任何須申報貸款戶口的資料向香港特別行政區政府稅務局申報,從而把資料轉交到貸款戶口持有人的居留司法管轄區的稅務當局。
        Without prejudice and in addition to clause 3 above, I acknowledge and agree that (a) the information contained in this form is collected and may be kept by the Company for the purpose of automatic exchange of financial account information, and (b) such information and information regarding the loan account holder and any reportable loan account(s) may be reported by the Company to the Inland Revenue Department of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region and exchanged with the tax authorities of another jurisdiction or jurisdictions in which the loan account holder may be resident for tax purposes, pursuant to the legal provisions for exchange of financial account information provided under the Inland Revenue Ordinance (Cap.112).
      7. 本人證明,就與公司維持及不時於公司開立的所有貸款戶口,本人是貸款戶口持有人簽署本聲明書 。
        I certify that I am the loan account holder of all the loan account(s) maintained with the Company and to be opened with the Company from time to time.
      8. 本人承諾,如情況有所改變,以致影響本聲明書第一部分所述的個人的稅務居民身分,或引致本聲明書所載的資料不正確,本人會通知公司,並會在情況發生改變後 30 日內,向公司提交一份已適當更新的客戶聲明書。
        I undertake to advise the Company of any change in circumstances which affects the tax residency status of the individual identified in Section 1 of this form or causes the information contained herein to become incorrect, and to provide the Company with a suitably updated self-certification form within 30 days of such change in circumstances.
      9. 此聲明書的英文本與中文譯本如有歧義,概以英文本為準。
        In the case of any inconsistency between the English version and the Chinese translation of this form, the English version shall prevail.

      警告:根據《稅務條例》(第 112 章)第 80 (2E) 條,如任何人在作出自我證明時,在明知一項陳述在要項上屬具誤導性、虛假或不正確,或罔顧一項陳述是否在要項上屬具誤導性、虛假或不正確下,作出該項陳述,即屬犯罪。一經定罪,可處第 3 級(即港元 10,000)罰款。
      WARNING: It is an offence under section 80(2E) of the Inland Revenue Ordinance (Cap.112) if any person, in making a self-certification, makes a statement that is misleading, false or incorrect in a material particular AND knows, or is reckless as to whether, the statement is misleading, false or incorrect in a material particular. A person who commits the offence is liable on conviction to a fine at level 3 (i.e. HKD10,000).

      (擬借款人) 確認

      致︰Kcash.hk

      關於我/我們 (),香港身分證號碼︰ 持有人 (地址︰) 向你申請貸款一事,現謹確認︰

      我/我們

      因促致、洽商、取得或申請該筆貸款,或因擔保或保證該筆貸款的償還,或由於與該等事務有關,而

      {{ error_agent_name }}

      {{ error_agent_address }}

      (以上不包括我/我們委任的律師純粹為提供法律服務而達成或簽訂的協議);

      請注意,任何人藉虛假、誤導性陳述或不誠實地隱瞞重要事實,而欺詐地誘使放債人貸出款項,即屬犯罪。

      你必須完整和誠實地披露上述涉及貸款的第三方的資料,以保障你自己的利益。

      貸款申請有疑難? 可參閱常見問題或歡迎即時 Whatsapp ,我們隨時守候為你解決問題

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (13)所收集資料均會保密,僅作貸款申請用途。

      推薦優惠

      成功推薦的現有客戶劃一獎賞為:港幣 $1,000

      有關成為全新客戶之獎賞優惠:
      貸款額新客可獲獎賞

      • 港幣 $50,000 以上 港幣 $1,000
      • 港幣 $20,000 - $50,000 港幣 $500

      優惠期由2017年9月25日開始,須為全新客戶,其首次貸款額只須達以上列表之金額,即可獲相應的現金獎賞,惟該結餘須保留三個月以上。

      推薦人不限次數,愈推得多,愈多獎金

      新客戶指過往12個月內未有任何類型之kcash.hk貸款,包括申請但未有提取或未有成功審批之客戶亦享有此優惠。

      發放獎賞方法:

      • 全新客戶準時供款三個月後,本公司以銀行轉賬形式發放獎賞。
      • 合資格推薦人會於貸款放款日後三個工作天內以銀行轉賬形式發放獎賞


      *如內容的釋義有所差異,概以本公司的釋義為準。本公司保留隨時更改是次推廣活動之條款的權利及貸款批核之最終決定權。

      As an expert in the field of online loan applications, I have extensive knowledge of the concepts and processes involved in the provided article. I will break down the key concepts and terms used in the article:

      1. 貸款申請 (Loan Application): The article revolves around the process of applying for a loan through an online platform.

      2. 進度 (Progress): The loan application process is divided into steps, each with its corresponding progress status, denoted by the term "進度" or progress.

      3. 資格 (Eligibility): The article specifies certain eligibility criteria for loan applicants, including being at least 18 years old and holding a Hong Kong resident identity card.

      4. 貸款額 (Loan Amount): Applicants need to specify the desired loan amount in Hong Kong dollars.

      5. 還款期 (Loan Tenor): The repayment period for the loan is denoted by the term "還款期" and is measured in months.

      6. 貸款用途 (Loan Purpose): Applicants are required to state the purpose for which they are applying for the loan.

      7. 個人資料 (Personal Information): The article collects various personal details, including English and Chinese names, gender, nationality, ID number, date of birth, contact information, residential details, educational background, marital status, employment details, and income information.

      8. 文件上載 (Document Upload): Applicants are instructed to upload several documents, such as a colored copy of their Hong Kong identity card, bank account details, bank records, income proof, address proof, and any other relevant documents.

      9. 資料核對 (Data Verification): The article mentions the authorization for the company to use and verify the provided credit information for the loan application process.

      10. 聲明及須知 (Declaration and Notices): The borrower is required to acknowledge and agree to certain declarations and notices related to the loan application, including the consequences of providing false information.

      11. 聲明書 (Declaration Form): The borrower is required to fill out and sign a declaration form, which includes details about any relationships with K Cash Limited and compliance with tax regulations.

      12. 適用法律 (Applicable Laws): The article emphasizes compliance with local laws, including tax regulations such as FATCA and CRS.

      13. 美國人士 (U.S. Person): The article includes specific sections related to U.S. tax regulations, including declarations for U.S. persons.

      14. 隱瞞事實 (Concealment of Facts): There are warnings about the legal consequences of concealing or providing false information in the application process.

      15. 借款人聲明 (Customer's Declaration): The borrower is required to make certain declarations regarding any agreements with third parties related to the loan application.

      16. 優惠 (Promotions): The article introduces promotions for new customers and rewards for successful referrals.

      17. 推薦人 (Referrer): The concept of referring new customers to the loan service is highlighted, with corresponding rewards for successful referrals.

      18. 放款 (Loan Disbursement): Details about the disbursement of loan amounts, including the methods and conditions for receiving rewards, are mentioned.

      19. 條款更改權利 (Terms and Conditions Changes): The company reserves the right to change the terms of the promotion and retains the final decision-making power for loan approvals.

      In summary, the article outlines the loan application process, eligibility criteria, document submission requirements, legal compliance, and promotional aspects for both new customers and referrals. The terms and conditions emphasize the importance of providing accurate information and compliance with applicable laws.

      清卡數貸款,彈性還款期,減低利息支出 - K Cash (2024)
      Top Articles
      Latest Posts
      Article information

      Author: Otha Schamberger

      Last Updated:

      Views: 5731

      Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

      Reviews: 90% of readers found this page helpful

      Author information

      Name: Otha Schamberger

      Birthday: 1999-08-15

      Address: Suite 490 606 Hammes Ferry, Carterhaven, IL 62290

      Phone: +8557035444877

      Job: Forward IT Agent

      Hobby: Fishing, Flying, Jewelry making, Digital arts, Sand art, Parkour, tabletop games

      Introduction: My name is Otha Schamberger, I am a vast, good, healthy, cheerful, energetic, gorgeous, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.